Keine exakte Übersetzung gefunden für مدة الاستجابة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مدة الاستجابة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • c) Tratamiento del problema: alcance de las respuestas:
    (ج) معالجة للمشكلة: مدى الاستجابات:
  • Alcance de las respuestas multisectoriales y los mecanismos de establecimiento de vínculos
    خامسا- مدى استجابات الهيئات المتعدّدة القطاعات وآليات اقامة الشبكات
  • En el caso de los programas de fomento de la capacidad, la pertinencia se refiere a su adecuación a las características de los beneficiarios.
    يُقصد بالملاءمة مدى استجابة برنامج ما لبناء القدرات لاحتياجات المستفيدين.
  • a) La adecuación de la respuesta del mecanismo y las entidades encargadas de su funcionamiento a la orientación impartida por la Conferencia de las Partes,
    مدى استجابة الآلية والكيانات المكلفة بتشغيلها لإرشادات مؤتمر الأطراف؛ مدى استجابة مرفق البيئة العالمية، باعتباره الكيان الرئيسي المكلف بتشغيل الآلية المالية بصفة مؤقتة، للقرارات التي اتخذها مؤتمر المفوضين.
  • d) Establecimiento de vínculos: alcance de las respuestas multisectoriales y los mecanismos de creación de redes;
    (د) اقامة الشراكات: مدى استجابات الجهات المتعددة القطاعات وآليات اقامة الشبكات؛
  • El alcance y la seriedad de la respuesta ha demostrado el impacto que puede tener la cooperación entre el Departamento y los Estados Miembros.
    وأظهر مدى الاستجابة وجديتها الأثر الذي يمكن أن يؤدي إليه التعاون بين الإدارة والدول الأعضاء.
  • Criterio específico iii): Medida en que los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques han respondido a las orientaciones del Foro
    المعيار المحدد '3`: مدى استجابة أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات لإرشادات المنتدى
  • b) La respuesta del Fondo para el Medio Ambiente Mundial a las necesidades de adaptación de los países en desarrollo de conformidad con la orientación impartida por la Conferencia de las Partes;
    (ب) مدى استجابة مرفق البيئة العالمية لاحتياجات البلدان النامية في مجال التكيف وفقاً لإرشادات مؤتمر الأطراف؛
  • La entidad adjudicadora está, por ello, obligada a examinar tanto la conformidad de la oferta como la aptitud del proveedor.
    ولذا فإن الجهة المشترية تكون ملزمة بالنظر في كل من مدى استجابة العطاء ومدى ملاءمة المورّد على حد سواء.
  • Mediciones: La adecuación de los resultados del programa en el país con los resultados básicos del marco de financiación multianual indica la medida en que el programa responde a la orientación estratégica de la organización.
    المقاييس: التقارب بين نتائج البرامج القطرية والإطار التمويلي المتعدِّد السنوات يعكس مدى استجابة البرنامج القطري لمجالات تركيز البرنامج الإنمائي.